Ой, и не говорите. Розгами пороть по субботам. У Пинчона в "V" есть персонаж по имени Фу, так в русском переводе он на протяжении романа трижды меняет пол - сначала "Фу спел песню", потом "Фу мысленно вонзила ему в спину нож", потом Фу опять мальчик... или наоборот, не помню уже. В 90-х особенно сильно экономили на редакторах переводной литературы.
no subject
У Пинчона в "V" есть персонаж по имени Фу, так в русском переводе он на протяжении романа трижды меняет пол - сначала "Фу спел песню", потом "Фу мысленно вонзила ему в спину нож", потом Фу опять мальчик... или наоборот, не помню уже.
В 90-х особенно сильно экономили на редакторах переводной литературы.